Daniel Escribano (Palma, 1978) és doctor en sociologia, traductor i col·laborador, entre d’altres, de Catarsi, El Salto i Sin Permiso. Ha compilat i traduït l’obra Pomes perdudes. Antologia de la narrativa basca moderna (Tigre de Paper, 2014), com també, amb Àngel Ferrero, l’antologia de James Connolly La causa obrera es la causa de Irlanda. La causa de Irlanda es la causa obrera. Textos sobre socialismo y liberación nacional (Txalaparta, 2014) i és el traductor, entre moltes altres obres, del volum de relats de Koldo Izagirre Que vol foc, Mr. Churchill? (Lleonard Muntaner, Editor, 2018).