Joan Navarro (Oliva, La Safor, 1951). És poeta i traductor. Autor dels llibres de poesia Grills esmolen ganivets a trenc de por (1974), L’ou de la gallina fosca (1975), Vaixell de folls (1979), Bardissa de foc (1981) i La paüra dels crancs (1986). L’any 1991 publica la novel·la Drumcondra i, l’any següent, l’antologia Tria personal (1973-1987). El 2004 edita Magrana i, el 2010, A deslloc. Amb el pintor Pere Salinas ha publicat els volums Atlas (Correspondència 2005- 2007) (2008), Grafies·Incisions (2010) i O: Llibre d’hores (2014). L’any 2014 apareix El plom de l’ham i el 2015 edita Llum cinabri / Calma tectònica amb la poeta argentina Lila Zemborain i Pere Salinas. El 2018 publica Magrana · Granada amb traducció al castellà de Lola Andrés. Ha traduït les obres Amado mio de P. P. Pasolini (1986) i, amb Octavi Monsonís, Ossos de sípia d’Eugenio Montale (1988). És també traductor dels poetes brasilers Majela Colares, Margeando o caos / Vorejant el caos (2013), Antônio Moura, Després del diluvi i altres poemes (2013), Orides Fontela, Esfera (Una antologia) (2010) i Poesia Completa (2018) i A pé / A peu de Veronika Paulics (2018). Ha traduït al castellà la poeta brasilera Elisa Andrade Buzzo, Notícias de ninguna parte (2009), Canción retráctil (2010) i Vário som / Variado son (2012).Joan Navarro

Ús de cookies

Aquest lloc web utilitza cookies perquè tingueu la millor experiència d'usuari. Si continuau navegant estau donant el vostre consentiment per a l'acceptació d'aquestes cookies i de la nostra política de cookies.

ACCEPTA
copii violati porno cu copii porno cu animale porno cu minori filme porno