Nicole Brossard (Mont-real, 1943) és, abans que res, una gran poeta («duc la poesia clavada al ventre i al cor», ha escrit) que també s’ha endinsat pel camins de la narrativa —per exemple, el llibre que el lector té ara a les mans—, l’assaig, el teatre i el cinema, i que ha tingut un destacadíssim paper en la militància per les causes feminista i LGTB.
Autora de més de quaranta llibres de poemes, la seva escriptura oscil·la entre la cerca d’una «veritat del text» i els jocs semàntics, sempre posant en qüestió la distància entre la realitat i la ficció. Així, els mots i el cos de qui escriu s’imposen, ells mateixos, com a materials textuals.
Traduïda a diversos idiomes, Nicole Brossard ha rebut les més altes distincions del Quebec i del Canadà.
En català, fins ara, té tres llibres publicats: Instal·lacions (Jardins de Samarcanda, 2005), Museu de l’os i de l’aigua (El Gall editor, 2013) i I de sobte soc aquí a punt de refer el món (AdiA / Cafè Central, 2017), tots ells traduïts per Antoni Clapés.

Ús de cookies

Aquest lloc web utilitza cookies perquè tingueu la millor experiència d'usuari. Si continuau navegant estau donant el vostre consentiment per a l'acceptació d'aquestes cookies i de la nostra política de cookies.

ACCEPTA
copii violati porno cu copii porno cu animale porno cu minori filme porno