El crepuscle de la poesia. Rainier Maria Rilke: un capítol de la història literària catalana

    23,00

    Aquest llibre té el seu origen en un altre publicat per l’autor ja fa molt temps sobre les relacions entre el poeta alemany Hölderlin i el català Carles Riba. L’abundosa documentació sobre la presència de Rilke en el món literari català, recollida en aquells moments, restà arxivada a l’espera d’una millor avinentesa. I no ha estat fins al present que s’ha donat l’ocasió de rescatar-la per tal d’elaborar aquest nou estudi. Ara, al cap dels anys, en disposar-se l’autor a redactar el nou llibre (que, de fet, no és sinó la continuació, o, més ben dit, l’ampliació d’un article publicat a Barcelona el 2007), anava de nou a l’arxivador, i hi trobava, a més d’uns documents amb ecos d’altres temps, una versió de les Elegies de Duino, elaborada per ell entre 1982 i 1985, que calia incloure al llibre sobre Rilke, i per això es va creure en l’obligació de traduir-les de cap i de nou, tal com ha fet. D’altra banda, la incorporació en el cos del llibre de tota una colla de materials (poemes, estudis o traduccions) treballats per autors diversos des de 1917 fins al present, ha fet possible donar en un sol volum una visió molt aproximada del que ha estat la història de les relacions entre el poeta de llengua alemanya i la literatura catalana al llarg del darrer segle.

     

    Ús de cookies

    Aquest lloc web utilitza cookies perquè tingueu la millor experiència d'usuari. Si continuau navegant estau donant el vostre consentiment per a l'acceptació d'aquestes cookies i de la nostra política de cookies.

    ACCEPTA