Selecció i traducció de Ponç Pons | |
---|---|
ISBN | 84-95360-94-2 |
Col·lecció | Poesia / 11 |
Enquadernació | Rústica lligada |
Idioma | Català |
Any d'edició | 2003 |
Pàgines | 128 |
Sophia de Mello Breyler Andresen. Antologia poètica
10,00€
Amb aquesta traducció Ponç Pons obsequia els lectors de literatura en català amb els versos de la gran poetessa portuguesa del segle xx. Sophia de Mello Breyler Andresen presenta una poesia escrita sempre amb una enorme perfecció formal, conjuga un líric intimisme marcadament feminista amb l’evocació del món clàssic grec pagà i la reivindicació político-social. El seu no és un lirisme sentimental ni amanerat, sinó una veu que recrea les circumstàncies biogràfiques i les vicissituds de la seva època a fi d’harmonitzar lírica i èpica, però sobretot èpica i estètica, amb un estil sempre caracteritzat per la claredat i la transparència, que no perd mai el to d’exordi ni l’elegància mètrica, fonamentada en la cadència sil·làbica.